台風23号伊勢通過は今夜9時頃の予想
今朝の天声人語に先日無くなったジャック・デリダ氏のことが書かれていた。といっても脱構築とかの解説ではなくて氏の名前のハナシから氏の提唱した哲学について簡単に触れてあるだけだ。
天声人語の筆者は以前に彼の名前を英語風に書いてしまった。しかしデリダ氏は仏人であることに気づいたのでスペルミスを本人に詫びたがあっさりと認めてくれたといった内容だ。その上で実はデリダ氏の本名はジャッキーというむしろ英語風なものだった。と書かれていた。
ジャックの英語のつづりとフランス語でのつづり。さらに実はジャッキーというフランス語が本名というハナシで俄然それらのスペルに興味が湧いてきた。
多分筆者は最初Jackと書いて、仏人なのでこうではないと気づき、調べたらJacquesなので本名(?)はジャッキーであると言いたいのだろう。
しかしここで疑問。Jacquesはジャッキーと呼ぶべきなのか?語尾を発音しないフランス語ならばやはりジャックでいいんじゃないかと思うのだけどなあ。
朝日新聞をお持ちのかたは今朝の天声人語を読んでみてください。ボクみたいな疑問は湧きませんでしたか?なにしろ哲学とはあらゆるものを一度疑ってみる態度っていいますでしょ?(^^:
10/26までならばココでも読めます。→天声人語