ヨーロッパに行くときは日本の感覚で言うと朝に着いたはずなのに、さあそろそろ寝ようかという時間だった。これが日本に帰るときは反対で、そろそろ夜かなあというヨーロッパ気分で日本に着いたら朝が始まるところだった。
どちらも時差ぼけの原因なのだけど慣れた人に言わせるとやはり帰国したときの東回りのほうが時差ぼけがきついらしい。ボクも例外ではなく今日は一日中頭がボーとしていた。太陽の光を浴びると順応が早いと聞いているが残念ながら雨や曇りで日本のお日様にはまだ会えてない。
マドリッドのホテルで朝の出発までに時間があったのでテレビを観ていたらクレヨンしんちゃんをやっていた。この吹き替えがもうそっくりなスペイン語で、観ているうちにクレヨンしんちゃんの原画はスペイン語で日本の方が吹き替えなのではないか?とすら思えるようになってしまった。つい2話とも最後まで観てしまったのだけどスペイン語で観てもクレヨンしんちゃんは面白いなあ。スペイン語でも「を〜を〜」とか言うしね。