*** テキトー絵日記 ***

2022/02/25(金)

徴古館の梅がそろそろ見頃です

by KP

そろそろ咲いてるかなあと思い神宮美術館の裏の梅を見に行ったら、うん、青空をバックに綺麗に咲き始めていた。そんなに沢山の梅の木があるわけじゃないし、個々の梅の花は小さいし、背景もパッとしないのでアップで青空背景にするのが一番のようだ。

庭園にはもうすこし濃い赤みがかかった梅の木と白梅が何本かあるのだけど、やはり梅といえばこの桃色がいいなあ。あれ?でもそれは桃の木なのかな。ん?そもそも桃の木見物なんてあるのか?ちょっと調べてみよう。

すると、桃の花の満開時期は3月後半から5月らしい。ふ~ん、結構遅いんだ。桜よりも後なのかもね。でもなあ、これ↓桃だか梅だか区別がつかない。ちなみに花びらの先がとがっているのが桃で、先が丸いのが梅なんだそう。ちょっと写真拝借。


これは桃

うむむむむ、木瓜(ボケ)の花というのもこんな感じだったような、、、あれはちょっと違うか。最後に本日の梅越しのVezelショット。

******** 覚えたい語句の自分用MEMO *******

  梅の花が咲き始めた
イタリア語  I fiori di prugna hanno iniziato a sbocciare
(イフィオーリ ディ プルーニャ アンノ イニッツィアート ア スボチャーレ)
 スペイン語 Las flores de ciruelo han comenzado a florecer.
(ラス フローレス デ シルエロ アン コメンサード ア フロレセール)
 ポルトガル語 As flores de ameixa começaram a florescer
(アス フローレス ヂ アメイシャ コメサーラム ア フロレセール)
 フランス語 Les fleurs de prunier ont commencé à fleurir
(レフロー ドゥ プルニエー オン コモンセア フロレー)
Plum blossoms have begun to bloom

今月のINDEXへ戻る  ホームへ  つづく